Ideias } Delights

Delícias que descubro e adoro, sejam de decoração, moda, trabalhos manuais, etc
Delights I find and love, could be decor, fashion, crafts...

Casamentos } Weddings

Inspirações para criar um lindo e único casamento.
Inspirations to create a beautiful wedding uniquely yours.

Momentos especiais } Special moments

As pequenas coisas fazem a diferença e tornam um evento elegante e chique.
Little things make a difference and turn an event in elegant and chick.

Convites e afins } SweetStationery

Convites não têm que ser extravagantes apenas com significado.
Invitations don't have to be fancy just meaningful.

As minhas coisas } Mystuff

As coisas que fiz e que me deram imenso prazer.
The things I did and that gave me great pleasure.

quarta-feira, 30 de novembro de 2011

Ideias e Sugestões para este Natal #3 } Suggestions and Ideas for Christmas #3


Desta vez só dedicadas à cozinha...mas sem cozinhar...DIY (faça você mesmo) para este Natal.

Dedicated to the kitchen....but without cooking.... DIY (do it yourself) for this Christmas.


LICOR "BAILEYS" CASEIRO } HOMEMADE "BAILEYS" IRISH CREAM
 credits: (da esquerda para a direita): as minhas receitas, economia cá de casa

Mais uma super ideia para cabazes de Natal. Simples, rápida e sem necessidade de se fazer previamente porque fica pronto a servir. Temos assim tempo para nos dedicarmos a escolher umas garrafinhas e etiquetas bonitas.

Ingredientes para cerca de 500ml de licor: 1 lata de leite condensado, 1 medida da lata de Whisky, 1 colher de chá de café solúvel, 1 colher de chá de chocolate em pó.
Misturar tudo muito bem com uma vara de arames.

Another super idea for Christmas baskets. Simple, fast and no need to make previously because it is ready to serve. You will have time to devote yourselve to pick out beautiful bottles and labels.

Ingredients for approximately 500ml of liquor: 1 can condensed milk, 1 can of measure of whiskey, a teaspoon of instant coffee, 1 teaspoon of chocolate powder. Mix everything well.



AZEITE AROMATIZADO } FLAVORED OLIVE OIL
credits: (da esquerda para a direita): martha stewart, Carol Milano

Porque o bacalhau quer azeite...Além de ser uma óptima sugestão gourmet ficam lindos se utilizarem garrafas transparentes, para se verem os ingredientes. Ainda por cima podem reciclar aquelas garrafas de vidro de água (por exemplo) com formas engraçadas. Receita? É a gosto... coloquem dentro da garrafa ervas frescas, malaguetas, dentes de alho, alecrim, limão, tomate e depois enchem com azeite. Mas se não são daquelas pessoas criativas de paladar basta fazerem uma pesquisa pela net por azeite aromatizado e muitas receitas vos surgirão.

In Portugal is traditional to eat cod fish on Christmas eve dinner and with a lot of olive oil...
Besides being an excellent gourmet suggestion it creates a nice look if use clear bottles, to see the ingredients inside. You can recycle glass bottles of water (for example) that have nice shapes. Recipe? It's as you like ... put into the bottle fresh herbs, chillies, garlic, rosemary, lemon, tomato and then fill with olive oil. But if need do a internet search for flavored olive oil and you will find lots of recipes.



Deixem as vossas ideias e sugestões } Leave your ideas and suggestions

segunda-feira, 28 de novembro de 2011

Tão giro!!!! } So cute!!!!!


Tão giro!!!!! Foi o que a C disse ao abrir o presente de aniversário...
O meu filhote foi convidado para uma festa de aniversário da coleguinha de escola, a C. E como ando numa de trapos fiz este saquinho para lhe oferecer. Era um daqueles projectos que andava a fazer e que faltava "peças" para o finalizar. E assim ficou, de um lado com flores, do outro a letra C. E ainda fizemos um embrulho todo catita!!!!


So cute !!!!! That's what C said while opening the birthday present ...
My son was invited to a kindergarden friend's birthday party, C. And because I'm on rags projects I did this little bag to offer her. It was one of those projects I started and that was missing "pieces" to finish. And so it's done, one side with flowers, the other the letter C. And we even did a nice gift wrap !!!!

sexta-feira, 25 de novembro de 2011

Ideias e Sugestões para este Natal #2 } Suggestions and Ideas for Christmas #2


Mais ideias DIY (faça você mesmo) para este Natal.

More ideas DIY (do it yourself)for this Christmas.


PINTE QUADROS } PAINT FRAMES
 credits: (da esquerda para a direita de cima para baixo) elle decor, velud'arte, time of inspiration, improving houses, kids artists

Não é preciso ser-se um "grande" pintor. Aliás o quadro até pode ser uma prenda ainda mais especial se quem o fez não costuma pintar. Mais uma vez a ideia é ser criativo, usar a imaginação e fazer algo personalizado. Já se encontra à venda telas já feitas e até de cor, de vários tamanhos e formatos (não só em papelarias especializadas, como hipermercados, supermercados, lojas dos chineses). Depois é só um pouco de tempo. Pode-se pintar cores sólidas e fazer uma criação geométrica (como na primeira foto); utilizar a colagem (recortes de revistas coladas sobre a tela) ou mesmo objectos na tela; misturas de estilos; usar os famosos stencils ou mesmo fazer os seus (foto do meio em baixo); e se tiverem crianças é o melhor, ponha-nas a pintar na tela com as mãos e os dedos...deixem-nos ser criativos (a família adora coisas feitas pelas crianças).

You don't have to be a "great" painter. In fact the frame can be even a more special gift if you  did not usually paint. Once more, the idea is to be creative, use your imagination and make something personalized. You can buy already made frames, even color ones, with different shapes and sizes; not only in the specialized stores. Then just have time. You can paint the all frame with one solid color and create a geometric style (as in first photo), use collage (magazine clippings glued on the screen) or even objects, mix the styles, use tencils or even make your own (photo in the middle bottom row), and if you have children it is even better, put them to paint with their hands and fingers... let them be creative (the family loves things made by children). 


SAL AROMATIZADO } FLAVOURED SALT
 by le frufrù

Super simples de se fazer. Misturar sal grosso de cozinha (melhor se for flor de sal) com o que se desejar: grãos de pimenta, alecrim seco, manjericão, hortelã, salva, alecrim, orégãos, tomilho, limão (casquinhas), etc. Pode-se misturar numa picadora para ficar mais homogéneo. Usa-se para temperar carnes, peixes, grelhados, saladas, batatas...Não se esqueçam de fazer uns dias antes de oferecer porque fica melhor com o tempo. Depois, mais uma vez, o que vale aqui é a apresentação final. Uns frasquinhos bonitos e umas etiquetas a condizer. Uma ideia óptima para cabazes.

Simple and very easy to do. Mix sea salt with what you want: peppercorns, dried rosemary, basil, mint, sage, oregano, thyme, etc.. You can mix in a blender to be more homogeneous. It is used to season meats, fish, grilled meats, salads, potatoes... Do not forget to do a few days before offering because it gets better with time. Then again what counts here is the final presentation. Get some beautiful jars and tags to match. A great idea for Christmas Baskets.


Deixem as vossas ideias e sugestões } Leave your ideas and suggestions

quinta-feira, 24 de novembro de 2011

25 maneiras de usar um lenço } 25 Ways to Wear a Scarf


Adoro estes posts... Aqui vai um vídeo que nos ensina 25 maneiras diferentes de usar um lenço...

I love these posts ... Here's a video that teach us 25 different ways to wear a scarf

terça-feira, 22 de novembro de 2011

Ideias e Sugestões para este Natal #1 } Suggestions and Ideas for Christmas # 1



Se são daquelas pessoas que adoram o Natal e aproveitam a época para oferecerem roupa e gadgets e electrodomésticos, acho muito bem. Se quiserem mando-vos a minha lista de desejos para este Natal (adorava ter um iPad, por exemplo)...
Mas dizem que estes são tempos de crise. Com crise ou sem ela, no poupar é que está o ganho... Além de que quando nos dedicamos um pouco para personalizar um presente, ou só mesmo o embrulho, entramos numa outra dimensão onde o "dar" tem um significado mesmo especial.

If you are those kind of people who love Christmas and enjoy the season offering clothes and gadgets and appliances, I think you are fine. If you want I can send you my wish list for Christmas (I would love to have an iPad)...
But they say that these are times of crisis. With or without crisis, we gain in saving... Plus, when we dedicate a little of us to personalize a gift, or just the package, we enter into another dimension where the word "give" has a special meaning.
Andei a fazer uma colectânea de ideias que podem servir de inspiração para este Natal. Além de presentes "low-cost" são também presentes "faça você mesmo" (DIY). Aqui ficam as duas primeiras ideias.

I've been making a collection of ideas that can serve as inspiration for this Christmas. In addition to these "low-cost" gifts are also same "do it yourself"(DIY). Here are the first two.


COMPOTAS CASEIRAS } HOME MADE JAM
 credits: (da esquerda para a direita de cima para baixo) time of inspiration, velud'arte, economica cá de casa, martha sweart

Façam compotas caseiras (basta fazerem uma pesquisa na net por receitas e encontram imensas), arranjem uns frascos bonitos, umas etiquetas e tampas engraçadas. Claro que a ideia não é original, aqui o segredo são os frasquinhos e a apresentação... Se não são muito dados à cozinha a ideia mantêm-se. Comprem compotas já feitas, arranjem uns frascos bem giros e dediquem-se à apresentação, juntem umas bolachas ou tostas e voilá!!!!

Make homemade jams (just do a search on the net for recipes), get same lovely jars, nice tags and beautiful top covers. I know that the idea is not original, the secret are the jars and the full presentation... If you are not a kitchen person the idea remains. Buy some jams, get cute jars and dedicated yourself to the presentation, finish with some crackers or toast and voilá!!!


RECICLAR CROCHET } RECYCLE CROCHET

Nunca fui muito de crochet. Ou melhor, sei fazer o básico (porque a  minha mãe me ensinou) e há uns anos quando começaram a voltar as tendências do crochet, apliquei-o a malas, roupas, bijuteria, acessórios. Mas os naperons de crochet nunca foram o meu estilo, embora acho que ainda podem servir para certas decorações de mesa e apontamentos. Muitos devem ter paninhos em crochet ou apliques que as avós deram, por isso aqui ficam algumas ideias para os utilizarem como prendas.

I'm not a crochet lover. I know how to makethe basics (because my mother taught me) and a few years ago when the crochet trend return, I applied it in purses, clothes, jewelry, accessories. But those crochet doilies never was my style, although I think it can use in some table decorations and details. Many must have crochet doilies or appliques that grandmothers made for us, so here are some ideas to use it for gifts.

credits: (da esquerda para a direita de cima para baixo) bebé com estilo, le frufrù, lúcia borcem, simplesmente branco, juju e lele 

Arranjem cheiros ou sabonetes que cheirem bem, embrulhem em crochet tipo saquinho e serve como cheirinho para gavetas ou armários. Em decoração de frascos ou potes (para as compotas, por exemplo). Em quadro, certos desenhos em crochet aplicados sobre um fundo escuro e colorido, fazem um contraste bem engraçado e se pensar bem deve haver alguém que iria amar a prenda. Tacinhas em crochet, para mim a melhor ideia, instruções de como fazer aqui. Em decoração de suporte de velas.

Get some pout pourri or soaps that smell good, wrap it with some crochet, like a little bag, and you have a scent for drawers or closets. In the decoration of jars (for jams, for example). In framework, certain crochet designs applied on a dark or colorful background, make a really nice contrast and if you think about it there must be someone who would love it as a gift. Crochet bowls, for me the best idea, instructions on how to do here. In decoration for a candle holder.


Deixem as vossas ideias e sugestões } Leave your ideas and suggestions

segunda-feira, 21 de novembro de 2011

Fim de semana de trapos } Weekend of rags

Às voltas com os restos de tecidos e com a máquina de costura lá vão saindo algumas coisinhas. Após segundo dia dedicado a estes projectos (2º dia mas já no segundo fim de semana) tenho dois completamente terminados e dois que ainda necessitam "de peças" para finalizar.

Dealing with the remnants of fabrics and with the sewing machine a few things are coming out. After the second day devoted to these projects (2 days but already the second weekend) I have two completely finished and two still need "parts" to finish.

"piu-piu" porta ganchos } little bird hairpin holder

Considerando que foi a minha primeira vez que fiz uma coisa do género até acho que saiu muito bem. Já tenho outro cortado porque este já tem dona.

Considering it was my first time doing something like this I think it turn out very well. I already have another cut because this one has already an owner.



 Bolsa para iPad } iPad Case

Com umas calças de ganga que iam para o lixo acabei por fazer esta bolsa para iPad ou Tablet...Até tem bolsa exterior.

With an old pair of jeans I make this iPad or Tablet case... it even has a outside pocket.

quarta-feira, 16 de novembro de 2011

A pensar no Natal } Thinking of Christmas


Já a pensar no Natal tenho andado super atarefada, como tal não tenho muito tempo para colocar aqui posts. Estou a preparar uma colectânea de ideias para vos inspirar para esta época, um TOP10 de ideias Do It Yourself (DIY)... mais o trabalho, a casa, o filho, o gato e o marido tem sido complicado manter aqui a assiduidade. Por isso vou-vos deixando algumas ideias que apanho aqui e ali para nos inspirar.

Estas coroas são diferentes e de fácil execução. Que tal uma coroa diferente para este Natal?


Already thinking of Christmas I have been super busy, so do not have much time to put posts here. I am preparing a collection of ideas to inspire you for this season, a TOP10 of ideas Do It Yourself (DIY) ... plus work, home, son, cat and husband has been difficult to maintain attendance here. So I'm leaving you some ideas, I pick up here and there, to inspire us.

These crowns are different and easy to make. How about a different crown for this Christmas?

segunda-feira, 14 de novembro de 2011

Em tons de castanho e azul } Brown and baby blue

O Facebook tem sido maravilhoso para descobrir aquelas pessoas que já não viamos há muito, como aqueles que foram da minha turma durante os 3 anos de passagem pela António Arroio.

A Catarina foi uma das minhas colegas, descobri-a pelo Face e tenho-me deliciado com o seu trabalho. Dedica-se à fotografia de bebés, família, casamentos e eventos, mas a alma de designer vem ao de cima nos trabalhos que realiza. Sigo o seu trabalho porque me tem inspirado muito.

Facebook has been wonderful to find those people who have not seen for many years, like those who were in my class during the three years in Antonio Arroio (Art School).
Catarina was one of my classmates, I found her in Facebook and I have been delighted with her work. Dedicated to the photography of babies, family, weddings and events, but the soul of designer comes up on the work she does. I follow her work becuase has inspired me so much.


Este foi o estacionário que elaborou para um baptizado especial. Gosto pela simplicidade e pela escolha das cores que ficou maravilhoso. Inspirem-se com a Catarina.

This was the stationary she designed for a special baptism. I love it for the simplicity and the choice of colors that was wonderful. Get inspire with Catarina.


sexta-feira, 11 de novembro de 2011

No dia de S. Martinho, come-se castanhas e bebe-se vinho


Hoje é dia de S. Martinho e quando fui buscar o meu "pestinha" à escola lá estava ele com um presentinho para nós, para comemorar este dia.... Obrigada filho... E obrigada Ana e Xana!

Today is St. Martin day (in Portugal we eat chestnuts on this day) and when I went to pick up my little "brat" in school he had this gift  for us to celebrate the day.... Thank you... And thank you Ana and Xana!

quarta-feira, 9 de novembro de 2011

A arte de dobrar papel } The art of paper folding


Descobri o trabalho da Rita Vaz, que domina a arte de dobrar papel como ninguém. Todos nós já fizemos o barquinho de papel ou o chapéu e se se lembrarem bem durante os tempos de escola tínhamos na lista de material o bloco de papel de lustro para as dobragens... Na verdade o origami é uma arte com um universo ilimitado de possibilidades, basta ver pelos trabalhos da Rita.

Desafio-vos a conhecerem melhor o trabalho dela e a inspirarem-se para, por exemplo, prendas de natal, decorações, bijuteria, postais super originais, caixinhas, flores de papel na decoração, marcadores de mesa...usem e abusem da imaginação...

I discovered the work of Rita Vaz, who mastered the art of paper folding as anyone. We've all done the paper boat or hat... Actually origami is an art with an unlimited universe of possibilities, just see the work of Rita.

I challenge you to learn more about her work and be inspired to make, for example, Christmas gifts, decorations, jewelry, cards very original, boxes, paper flowers in decoration, table markers... use and abuse of the imagination...



segunda-feira, 7 de novembro de 2011

Botões, para que vos quero } Want buttons

Depois do post do chá de bebé com o tema botões, andei à procura de inspirações para utilizá-los.
Deixo aqui um placard de inspiração com botões que recolhi da sweetest occasion e bridal musing.

Adoro os 3 primeiros, mas aquelas caixinhas de madeira que vi na festa não me saiem da cabeça.
After the baby shower buttons theme post, I've been looking for inspiration to use them.
I leave you here a placard-inspiration of buttons that I collected from the sweetest occasion and bridal musing.
I love the first 3, but those wooden boxes that I saw at the baby shower are still on my mind.


No blog tren di nozze descobri este post onde o tema do casamento foi a cor alfazema e botões. Aqui ficam mais umas boas ideias para inspiração com botões

In the blog tren di nozze I found this post where the theme of the wedding was lavender and buttons. Here are a few more good ideas for inspirations with buttons.

sexta-feira, 4 de novembro de 2011

As bruxas andaram à solta } Witches were on the loose


A nossa mesa para a noite de Halloween. Bem spooky e scary...
Our Halloween table. Spooky and scary....

Toxic Chocolate Mousse


As palhinhas e as panelas para as poções mágicas.
Straws or pots for magic potions.

Os nossos muffins corujas.
Our muffins owls.

Dedos de bruxa à direita e halloween muffins
Witches fingers on the right and more halloween muffins.

 

Os dedos de bruxa ficaram bem giros e foram o grande sucesso.
The witches fingers turn out quite nice and it was a great sucess.



Creepy


Bolo de aranha com molho de olhos...
Spider cake with eye topping...


Monster bites, bloody sangria and some graveyard toast for the sweets.



Agradeço à Rute que contribuiu para a festa com os muffins.
Thanks to Rute that provided the muffins.


Agradeço ao Joaquim que ajudou a dar este "look" fantasmagórico às fotos.
Thanks to Joaquim that added this creepy look to the pictures.


Adorei fazer esta mesa e sim foi praticamente tudo feito, mesmo as compotas são caseiras.
Acabou por ser um projecto da família. Adorámos fazer os dedos de bruxa e as corujas (prometo passar as receitas num próximo post). E gostei particularmente das coroas de penas que acabaram por ficar bem charmosas.

I enjoyed making this table, and yes, almost everything was done by us, even the jams are homemade. Turned out to be a family project. We loved to do the witches fingers and the owls (I promise to post the recipe in future). I loved my wreaths of feathers that ended up to be very charming.

Podem ver os preparativos para a festa neste post e neste.
You can see the preparations for the party in this post and this one.

 Tivemos ilustres convidados e todos se divertiram imenso.
We had distinguished guests and all enjoyed the party immensely.


 Arranjámos um cantinho para as fotos com cenário a condizer.
We had a match scenery in a little corner to photos.
 O diabo foi ler as cartas.
The devil went to the fortune-teller.

As bruxas andaram à solta
Witches were on the lose



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...