Ideias } Delights

Delícias que descubro e adoro, sejam de decoração, moda, trabalhos manuais, etc
Delights I find and love, could be decor, fashion, crafts...

Casamentos } Weddings

Inspirações para criar um lindo e único casamento.
Inspirations to create a beautiful wedding uniquely yours.

Momentos especiais } Special moments

As pequenas coisas fazem a diferença e tornam um evento elegante e chique.
Little things make a difference and turn an event in elegant and chick.

Convites e afins } SweetStationery

Convites não têm que ser extravagantes apenas com significado.
Invitations don't have to be fancy just meaningful.

As minhas coisas } Mystuff

As coisas que fiz e que me deram imenso prazer.
The things I did and that gave me great pleasure.

terça-feira, 31 de janeiro de 2012

Felicidades Prima } Congratulations Cousin

A minha prima está grávida. Resolvi fazer-lhe um miminho...Uma capa para o Boletim de Saúde da Grávida e a combinar: uma flor... Felicidades Prima! Que corra tudo bem!!!

My cousin is pregnant. I decided to make her a treat: a cover for the Health Pregnant Book of the Pregnant Health and a matching "smelling" flower ... Congratulations cousin! Hope everything goes well!


Mais fotos e detalhes das peças na página de facebook

More photos and details on our facebook page

quinta-feira, 26 de janeiro de 2012

É um Rapaz! } It's a Boy!

A minha primeira prendinha para um menino. Se 2011 foi cheio de meninas, 2012 tem "no forno" meninos. Para o R fiz um saquinho com estrelas para combinar com o astronauta do tecido. Estou a adorar fazer estes saquinhos mas sem dúvida que os miminhos de feltros ficam mesmo giros.

My first homemade gift for a boy. If 2011 was full of baby girls, 2012 has on "the oven" baby boys. For the R I did a bag of stars to match the astronaut fabric. I love to make these little bags but no doubt that the felts are really cute.
Para combinar com o saco, um miminho de feltro. Este conjunto ficou mesmo giro!! :P
A estrela deu-me imenso gozo fazer e ficou bem engraçada. Felicidades ao R.

To match the bag, a felt' treat. This set turn out really cute!! : P
The star gave me great joy to do and it's really delightful. Best wishes to R.


Mais fotos e detalhes das peças na página de facebook
More photos and details on our facebook page

terça-feira, 24 de janeiro de 2012

Flores para duas Flores } Flowers for 2 flowers


Já tinha visto no blogue Le Frufrù como fazer estas flores. As aplicações são imensas. Neste caso usei para colocar sabonetes de cheiro para perfumar gavetas ou armários. Mas podem servir mesmo de embrulho surpresa.

I had seen in the blog Le Frufrù how to make these flowers. You can use it for lots of things. In this case I put smelling soap to scent drawers or cabinets. It can be use for wrapping a little surprise.

Neste caso serviram de complemento a outras prendinhas que ofereci a duas flores que já não via há muito tempo.

In this case it was a gift complement I have offered to 2 "flowers" (wonderfull girls) that have not seen for a long time.



Mais fotos e detalhes da peça na página de facebook
More photos and details on our facebook page

quarta-feira, 18 de janeiro de 2012

Se a vida lhe der limões faça.... } If life gives you lemons make...

Diz a frase "Se a vida lhe der limões faça limonada"... Neste caso, quem deu os limões foi a mãe da "C" (na nossa visita este fim-de-semana) e não fiz limonada mas fiz:
Say the phrase "If life gives you lemons make lemonade"... In this case, who gave the lemons was the mother of "C" (on our visit this weekend) and I didn't made lemonade but:
Bolo de Limão
250 g de açúcar
250 g de farinha
250 g de margarina
5 ovos
1 colher de chá de fermento
2 limões (raspa de 1 e sumo de ambos)

Bata a margarina com o açúcar até obter creme. Junte os ovos, a raspa do limão, a farinha com o fermento. Eu adiciono também um pouco do sumo. Vai ao forno a 200°c e coze cerca de 40 a 45 minutos.
No fim rego-o com o sumo dos limões. Puro, que adoro o sabor a limão.
Desta vez também coloquei o creme por cima...

Lemon Cake
250 g of sugar
250 g flour
250 g of margarine
5 eggs
1 teaspoon baking powder
2 lemons (scrapes of 1 and juice of both)

Beat margarine and sugar until creamy. Add eggs, lemon scrapes, flour and baking powder. I also add a bit of juice. Go to the oven to 200 °C and bake for 40 to 45 minutes.
In the end I pour the lemon juice over the top of the cake. Pure, because I love the taste of lemon
This time I also put the cream on top ...


Obrigada pelos limões...

Uma dica: todos os dias de manhã em jejum um copo de água morna com gotas de limão... Ajuda a eliminar as toxinas e a prevenir as constipações. (Dica para compensar a inspiração gulosa que vos deixo!!!!)


Thank you for the lemons ...

A tip: every day from morning fasting a cup of warm water with lemon drops ... Helps eliminate toxins and prevent cold. (A tip to compensate for the tasty inspiration I leave you!!!!)

segunda-feira, 16 de janeiro de 2012

Lilás e Rosa } Purple and Pink

Quem diria que estas duas cores acabariam por combinar tão bem?!! Mais um miminho que fiz para uma princesinha de nome "C". Fui visitá-la este fim-de-semana. A mãe da C além de ser super simpática inspirou-me (e tem-me inspirado) muito. Inspirem-se também com a Velud'arte.

Who knew these two colors would eventually combine so well?! One more fabric delight I made for a princess named "C". I went to visit her this week-end. C's mother not only super friendly inspired me (and has inspired me) a lot. Visit Velud'arte and get inspired.


Mais fotos e detalhes da peça na página de facebook
More photos and details on our facebook page

quarta-feira, 11 de janeiro de 2012

Para as princesinhas bonitas } For the cute princesses

São suportes para ganchos e bandeletes para as princesinhas mais vaidosas. Ando a aperfeiçoar o projecto...Comecei com pássaros, mas também  já fiz uma casinha e um porquinho.

It's bandeletes and hairclips holders for our princesses. I've been perfecting the project ... I started with birds, but I've done a little house and a cute pig.









Mais fotos e detalhes das peças na página de facebook

More photos and details on our facebook page

segunda-feira, 9 de janeiro de 2012

Ano Novo, Casamento à porta } New Year, Wedding time

Começa o Ano Novo e quem pensa em casar este ano começa já com os preparativos. As revistas dedicadas aos casamentos já estão nas bancas e outdoors com anúncio às feiras surgem por todo lado.

Start the New Year and who thinks about getting married this year is beginning with the preparations. Magazines dedicated to weddings already on newsstands and billboards with advertising at shows are popping up everywhere.


Inspirem-se pelo que já foi feito e pensem nos pequenos detalhes que fazem a diferença.

Be inspired by what has been done and think of the little details that make a difference.

Esta revista online faz um apanhado do melhor que passou pela Style Me Pretty em 2011.
Desde um estilo mais romântico a casamentos citadinos modernos, encontram aqui de tudo.

This online magazine provides an overview of the best of 2011 in Style Me Pretty.
Everything from romantic weddings to modern city celebrations.

quarta-feira, 4 de janeiro de 2012

Presentes Especiais } Special Gifts

Este ano "pus a render" a minha máquina de costura com restos de tecido que descobri lá por minha casa e casa da mãe... Este Natal as meninas foram realmente as privilegiadas. Na minha lista há realmente mais raparigas mas também os tecidos que tinha inclinavam mais para elas (os tons rosa).

This year I gave some use to my sewing machine with some remains of fabrics that I found on my and my mother's home... This Christmas the girls were really privileged. On my list there are actually more girls but also the fabrics were all on pink tones.

Mais fotos e detalhes das peças na página de facebook
More photos and details on our facebook page

O saco que tinha feito para a C correu bem e gostei tanto que ainda fiz mais 3, todos diferentes.

The bag I made for C went so well and I really like it so much that I decided to make 3 more, all different.




Capas para o boletim de saúde com sítio para colocar o cartão.

Covers for the children health book with the place to put the card.

E ainda houve uma sortuda que recebeu um conjuntinho de saco e suporte para ganchos e bandeletes.

Se em 2011 estive rodeada de nascimentos de meninas, 2012 vem com meninos. Por isso lá vou ter de ir às compras de tecidos para eles para fazer também umas prendinhas especiais.

Then there was a lucky one who received a matching set of bag and hairclip holder.

If in 2011 I was surrounded by baby girls, 2012 comes with a lot of boys. So I have to go shopping for fabric for them to do also some special gifts.


Mais fotos e detalhes das peças na página de facebook
More photos and details on our facebook page

segunda-feira, 2 de janeiro de 2012

Christmas Photo Booth

Lembram-se do post que coloquei sobre Photo Booth? Como referido eu ia tentar usar a ideia já neste Natal e assim aconteceu. Foi apreciada por todos e divertimo-nos imenso...

Imprimi uns props alusivos ao tema, recortei e coloquei o pauzinho. Depois foi um sessão fotográfica em cheio...
Remember the Photo Booth post? As mentioned I was going try to use the idea as this Christmas and I did. It was appreciated by all and we had a blast ...

I printed some Christmas theme props, cut it out and put the stick. And the photo session was in full...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...