Ideias } Delights

Delícias que descubro e adoro, sejam de decoração, moda, trabalhos manuais, etc
Delights I find and love, could be decor, fashion, crafts...

Casamentos } Weddings

Inspirações para criar um lindo e único casamento.
Inspirations to create a beautiful wedding uniquely yours.

Momentos especiais } Special moments

As pequenas coisas fazem a diferença e tornam um evento elegante e chique.
Little things make a difference and turn an event in elegant and chick.

Convites e afins } SweetStationery

Convites não têm que ser extravagantes apenas com significado.
Invitations don't have to be fancy just meaningful.

As minhas coisas } Mystuff

As coisas que fiz e que me deram imenso prazer.
The things I did and that gave me great pleasure.

sexta-feira, 25 de maio de 2012

DIY - Dar cor a vidro } Dying glass

Em preparações festivas e experiências.
Andava mortinha para conseguir experimentar isto...dar cor ao vidro...o resultado é fantástico e como tal deixo-vos aqui o Tutorial DIY (do it yourself - faça você mesma).

In festive preparations and experiences.
I was dying to try this...give color to glass... the result is fantastic and I leave here the Tutorial DIY (do it yourself.

Mistura-se a cola branca com o corante. Não é pelo facto de se colocar mais ou menos cor que fica mais ou menos opaco...o efeito será sempre translúcido, muda é a tonalidade. Neste caso coloquei 2 gotinhas de corante num bocado de cola branca. Depois adiciona-se um pouco de água. A água é apenas para diluir um pouco mistura e não ficar tão espesso...estamos a falar de gotinhas de água e se a cola já for suficientemente líquida nem de água precisa. A foto 2 mostra a primeira experiência que fizemos. Tinha muita água ficou muito líquido e o final não foi o melhor. (O meu filho ajuda-me nestas coisas).

Mix the white glue with the dye. It is not because if you put more or less color that becomes more or less opaque ... the effect is always translucent, changes is the tonality. In this case I putdrops of colour in a bit of glue. Then add a little water. Water is only to dilute the mixture and not get so thick ... we are talking about drops of water and if the glue is already liquid you don't need water. Photo 2 shows the first experience we did. Had a lot of water was very liquid and the final result wasn't the best. (My son helps me in these things)


Pintar (2)...Deixar secar (3) e já está.

Paint (2)... Dry (3) and you're done.


A cola branca quando seca fica transparente deixando apenas sobressair a cor. No fim, Coloquei o vasinho ao contrário com o prato de aperitivos por cima (4).

The white glue when it dries becomes transparent leaving only stand out the color. At the end, put the small vase upside down with the plate of appetizers from above (4).


Agora faz parte da decoração para a mesa. Adorei fazer isto porque o resultado é mesmo um charme. Claro que não resultou à primeira...mas o melhor foi isso mesmo...coloquei na máquina de lavar com o resto da loiça e ficou como novo. Com 2 coisinhas (que nem utilizava lá em casa) posso ter uma variedade de soluções para a mesa.

Now is part of the decoration for the table. I loved doing this because the result is indeed a charm. Of course not resulted at first... but the best was just that .. put in the washing machine with the rest of the dishes and it was like new. With 2 little things (not being used) can have a variety of solutions for decorating.

terça-feira, 22 de maio de 2012

O tempo voa (1) } Time flies (1)

O tempo voa e quando damos conta já estamos em Maio e ainda ontem era Natal.
Cá por casa ando em preparações festivas e aproveitando a ocasião ando a fazer experiências. Ora, vi no outro dia, nas minhas voltinhas pela net, este DIY que adorei e até coloquei em board no pinterest.

Time flies and when we realize we are already in May and seams like Christmas was yesterday.
At home we are in festive preparations and leveraging ando the occasion I'm experimenting. The other day, on my surf by the net, I found this DIY that I loved it and even put on board at pinterest.

E resolvi experimentar...E não é que resulta mesmo?! É claro que eu não estava muito convencida e resolvi não colocar o palito inteiro. Mas confirmo que resulta.

And I decided to try ...And it works !!! Of course I wasn't very convinced and decided not to do exactly as the tutorial. But I confirm that works.

Para já estão a servir de suporte para os moinhos de vento que ando a fazer que servirão para os cupcakes, docinhos e etc....

For the time being are to serve as a support for the pinwheels that I doing to put on top of the cupcakes, cakes, etc...


quinta-feira, 17 de maio de 2012

Red and Blue

Depois de casinhas de passarinhos e afins...de volta à costura.
Mais uma festa de anos de um colega de escolinha do meu filho. Desta vez queria experimentar fazer qualquer coisa diferente. Lembrei-me que o Miguel põe montes de coisinhas nos bolsos, é os carros, é os berlindes, é pedras que apanha, etc. etc. Depois chega a casa e toca a tirar tudo dos bolsos...e é difícil porque não consegue ir até lá ao fundo...Enfim, stress de crianças...

Lá fiz um "mini-saquinho" para colocar à cintura.

E claro que se lembrou logo que há uns dias o outro colega também tinha feito anos e eu não tinha feito nada para ele dar... {nunca esquecem}

After cute birds houses and other stuff ... back to sewing.
Another birthday party of a friend of my son's kinder garden. This time I wanted to try to do something different. I remembered that Miguel puts lots of stuff on his pockets: small cars, the marbles, the stones that pick up in the garden, and more and more. Then comes home and take it all from the pockets ... and it's hard because he can't get his hand up down the pocket...Anyway, children's stress ...

So I did a "mini-bag" to put to at the waist.

And of course he remember that a few days ago another kid had his birthday  and I hadn't done anything to him... {they never forget} 

O meu filhote fez de modelo aqui para as fotos e já me disse que quer um para ele.
Já adquiram o vosso Pirilampo Mágico!!!!

My kid is the model in the pictures and he said he wants one for him.

terça-feira, 15 de maio de 2012

Dia da Mãe } Mother's Day

 
O Dia da Mãe passou e nem vos mostrei o que o meu filhote me ofereceu como prenda.
Adorei a pulseira que me pintou no infantário..Eu adoro pulseiras e ainda por cima não tinha desta cor...Linda!!! Obrigada...E obrigada à Ana e à Xana pelo trabalho. Beijos

Mother's day passed and I didn't show you what my son offered me as gift.
I loved the bracelet he painted for me in kindergarden...I love bracelets and didn't have this color...Beautifull!!! Thank You...And thanks to Ana and Xana for the work. Kisses


sexta-feira, 11 de maio de 2012

Toques de rosa } Touch of pink

Invadida pela primavera e os tom rosa, andei a fazer experiências...mais ideias para aproveitar as rendas e crochets

Invaded by the spring and the pink, I've been making experiments... more ideas to use crochet


Mais fotos em álbum na página de facebook e Pinterest

More photos and details in an album in facebook page & Pinterest


terça-feira, 8 de maio de 2012

Felicidades ao G!!! } The best for G!!!

Se 2011 foram só meninas este 2012 tem trazido meninos. O G ainda não fez um mês mas já tem um miminho feito por mim. Um saquinho em pano e uma capa para o boletim de saúde a combinar. Felicidades ao G!!!!

If 2011 were mostly baby girls, 2012 has brought baby boys. G is not a month old but has already a treat made by me. A little fabric bag of cloth and a matching health book cover. The best for G!!


Mais fotos das peças em álbum na página de facebook

More photos and details in an album in facebook page
 

quarta-feira, 2 de maio de 2012

Onde anda a primavera?! } Where is the spring?!

Devido ao tempo que anda a fazer a pergunta impõe-se: Onde anda a primavera?!!!!
(mais umas casinhas de piu-pius)

Due to this weather the question imposes itself: Where is the spring?!!
(a few more bird houses)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...