Ideias } Delights

Delícias que descubro e adoro, sejam de decoração, moda, trabalhos manuais, etc
Delights I find and love, could be decor, fashion, crafts...

Casamentos } Weddings

Inspirações para criar um lindo e único casamento.
Inspirations to create a beautiful wedding uniquely yours.

Momentos especiais } Special moments

As pequenas coisas fazem a diferença e tornam um evento elegante e chique.
Little things make a difference and turn an event in elegant and chick.

Convites e afins } SweetStationery

Convites não têm que ser extravagantes apenas com significado.
Invitations don't have to be fancy just meaningful.

As minhas coisas } Mystuff

As coisas que fiz e que me deram imenso prazer.
The things I did and that gave me great pleasure.

terça-feira, 27 de março de 2012

Retratos de Família } Family Portraits

Há uns bons tempos atrás fui visitar um amigo meu que já não via há 10 anos...Graças ao Facebook reencontrei-o....e encontrei-o muito bem, casado e a viver em Dornes com um B&B...Foi óptimo estar com ele, porque foi uma pessoa muito importante na minha vida e ele provavelmente nunca deu conta disso...

Para celebrar o reencontro e agradecer a  hospitalidade resolvi "tentar" pintar uns quadros...até porque estavam a construir uma casa nova e achei que podia ser engraçado terem as fotos da família. Estas foram as fotos que escolhi e os quadros ficaram assim.
Sem dúvida a Doerakje (a cadela) foi a que ficou melhor...

Beijos Grandes V & W...

A few time ago I visited a friend of mine who had not seen in 10 years ... Thanks to Facebook I found him...and met him very well, married and living in Dornes with a B&B... It was great be with him because he was a very important person in my life and he probably never realized that...

To celebrate the reunion and thank him for the hospitality I decided to "try" to paint some paintings... they were building a new house and I thought it might be fun to have family photos on the wall. These were the pictures I chose to make the paintings.
No doubt that Doerakje (the dog) was the one that turn out better...

Big Kisses V & W!!

sexta-feira, 23 de março de 2012

OFERTA } GIVEAWAY

 

Adoro GIVEAWAYS...Como tal decidi fazer o meu

Fiz este pequeno porta-moedas que ficou tão giro que decidi sorteá-lo aqui no blog.
O que é preciso para concorrer? 

1ª Seguirem-me:
              - através do blogue, aqui no lado direito mais abaixo
              - através da página de facebook, fazerem um like
              - através do pinterest
2. Deixar aqui um comentário
3. Divulgarem este sorteio, na vossa página de facebook/blog/twitter ou outro

Qualquer pessoa, em qualquer parte do mundo pode concorrer!!!
Só entrará no sorteio quem deixar aqui um comentário a dizer que me segue (e onde) e que partilharam.

Agora é só participar!!! O prazo acaba 31 de março, sábado à noite e o vencedor é anunciado na segunda feira!!


I love GIVEAWAYS... So I decided to do my one

I made this little coin purse and I think it turn out so cute I decided to giveway here on my blog.

All you need to do is:

1ª Follow me:
              - here on the blog, on the right side below
              - become a fan of my facebook page
              - on pinterest
2. Leave a comment on this post
3. Facebook, tweet or blog about this giveaway {with a link}

Anyone in the whole wide world can enter!!!!
Only who leaves a comment here saying that follow me (and where) and share will enter.

Go for it!!! This giveaway ends march 31st, Saturday night and I will announce the winner next Monday morning!

quinta-feira, 22 de março de 2012

Happy birthday F!!!!


Mais um coleguinha do meu filhote que teve direito a um Faísca MacQuenn. Infelizmente estava doente e acabou por não ir à festa de aniversário do F, mas quando regressou ao infantário levou a prenda...Beijinhos ao F!!!!

Another Lightning McQueen for a kindergarten friend of my son. Unfortunately he was sick and didn't go at F's birthday party, but when he returned to kindergarten gave F the gift... Kisses to F!!

segunda-feira, 19 de março de 2012

À terceira é de vez!!!! } At third time is it!!!

Foi a terceira vez que tentei fazer cakepops e desta consegui!!!! Já lhes apanhei o jeito...desta vez ficaram bem, a parte interior aguenta, não cairam do palito e têm aspecto de pops!!!! Depois com o tempo quem sabe se consigo fazer como os da Bakerella!!
Para os fazer segui este video, mas com uma pesquisa pela internet descobrem imensos videos e tutoriais a ensinar a fazer...

It was the third time I tried to make cakepops and this time I did it!! I got the hang of it ... this time it turn out well inside, don't fall from the stick and have the look of a pop!! Who knows with time I can make one's as Bakerella!
To make it I follow this video, but with a search on the internet you can find lots of videos and tutorials...

quinta-feira, 15 de março de 2012

Já cheira a Primavera } Looks like Spring

Flores, flores e mais flores. Continuo a despachar pequenos restinhos de pano com estas flores e aproveito para experimentar novos modelos. A flor de baixo veio daqui.

Flowers, flowers and more flowers. I continue to dispatch small fabric leftovers with these flowers and take the opportunity to try new models. The flower on the bottom came from here.

quarta-feira, 14 de março de 2012

Felicidades ao T } All the best for T

Pela primeira vez fiz uma capa para o Boletim de Saúde para um rapaz. Tecidos para meninos não abundam cá por casa. Para disfarçar a coisa lá coloquei um ursinho em feltro na capa e o mesmo ursinho para suporte de chucha. Tudo de bom para o T.

For the first time I made a health book cover for a boy. Fabrics for boys do not abound in my house. I put a felt teddy bear on the cover and the same bear for the baby pacifier holder. All the best for T. 

terça-feira, 13 de março de 2012

Vestir frascos } Dressing jars

Por altura do Natal publiquei um post sobre reciclar crochet, aqui. Esta semana lá fui ao baú tirar uns naperons e comecei a vestir frascos. Um efeito giro e simples cheio de charme e classe. Agora é só dar utilidade aos frascos, com bolachas ou bombons na mesa, como jarra para flores, como suporte de vela e por onde a inspiração levar...


By Christmas time I published a post about recycling crochet, here. This week I went on my chest* to take a few napkins and started dressing jars. A cute and simple idea full of charm and class. Now, I can use the jars with biscuits or chocolates on the table, for flowers, as a candle holder, and as far as the inspiration take me...

*In Portugal it was costume the girls have a layette chest. By early the girls start doing sewing, embroidering and put the things on a chest to take to the wedding. That's why we usually refer to the chest to pick up the vintage stuff...



quinta-feira, 8 de março de 2012

Vestido multiuso, 10 em 1 } Multiuse dress, 10 in 1

Como sabem, adoro estes posts...
Descobri um vestido que pode ser usado de várias formas. Fica aqui um video e o molde do vestido para quem quiser experimentar fazê-lo. Eu ainda não tenho uma relação assim tão boa com a minha máquina de costura para este tipo de aventuras!!!!

As you know, I love these posts... 
I found a dress that can be used in various ways. Here is a video and the pattern of the dress for those who want to try doing it. I still don't have such good relationship with my sewing machine for this kind of adventure!!!




segunda-feira, 5 de março de 2012

Um pópó para a xuxa } A car for the baby pacifier

Já tinha o carrinho feito em feltro e não sabia bem onde o usar...Nas "reciclagens" lá por casa encontrei esse "ganchinho" e lembrei-me logo de fazer um porta-chucha.
Um miminho para o M!

I had made this felt car but didn't know where to use it ... In the "recycling" around the house, I found this hook remember to make a baby pacifier holder.
A little gift for the M! 

sexta-feira, 2 de março de 2012

Ideias para distribuição de mesas } Table seating chart ideas

by style me pretty
Estamos aí quase em Maio, o mês oficial dos casamentos (ou pelo menos era antigamente). Casamento é um tema que gosto particularmente e já que se tem a desculpa da "grande festa" pode-se fazer coisas diferentes e bem giras. O placard de distribuição das mesas (ou mapa das mesas) não precisa de ser aquele cartaz normal... Ficam aqui algumas sugestões bem diferentes...

We are almost in May, the official bride's month (or at least it used to be). Marriage is a theme that I particularly like and since you have the excuse of "the big party" we can do different and beautiful things. The table seating chart (or escort card display) don't need to be that usual poster ... Here are some suggestions ...

by catarina zimbarra
Aproveitando o espaço exterior (e neste caso uma árvore) para a distribuição das mesas

Taking advantage of outer space (and in this case the tree) for the tables distribution

by branco prata
by tren di nozze
by éter wedding

by style me pretty
Um arquivador vintage onde procuramos o nosso nome na letra correspondente e aí temos em que mesa estamos. O sistema em que se personaliza o cartão à pessoa e não à mesa pode ser aplicado de várias formas, como se vê nos exemplos:

A vintage archiver where we look in the corresponding letter for our name and then we have what table we seat. The system in which the card is personalized to the person (the person look and take is name) and not the table can be applied in various ways, as shown in the follow examples:

by style me pretty
by style me pretty
by branco prata
by branco prata
by a bicycle built for two
by ruffled blog

Mais exemplos vão ser adicionados na nossa página do Pinterest

More examples will be added on our page Pinterest
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...